Цигуларят Даичи Накамура, на 21 години от Япония, гостува в Младежкия център. Членовете на клуб Репортер и на Общинския младежки парламент проведоха разговор с него на тема музика. В края на разговора именитият музикант изпълни на живо няколко произведения на Паганини и Моцарт. Цигуларят е лауреат на миналогодишните музикални дни “Недялка Сиемонова” и в момента учи във Виена в Академията по изкуства.
– От кога се занимаваш с музика?
– Занимавам се с музика от 3 – годишен. От тогава свиря на цигулка.
– Какво друго извън музиката обичаш да правиш?
– През свободното си време спортувам. Любимите ми спортове са футбол и бейзбол.
– Успя ли да разгледаш Хасково? Какво ти направи впечатление?
– Статуята на Богородица, която младежите от Клуб Репортер ми показаха. Докато пътувах към Хасково ми направи впечатление красивата природа на страната ви.
– За колко време ще останеш в България?
– Бих искал да остана за по – дълго тук, за да успея да разгледам Хасково, но ще трябва да пътувам за Виена. Имам концерт с Виенската филхармония.
– Пътуваш в много държави, какво е впечатлението ти от българската публика?
– Българската публика е много топла. Очарова ме със своята емоционалност и сърдечно приветствие. Изключително ми е приятно да чувам: „Браво!” от публиката. По този начин аз чувствам одобрението на зрителите в залата.
– Разкажи ни какво е мястото на музиката в живота на младите хора в Япония?
– В Япония класическата музика не е толкова популярна както тук, в Европа. Моите връстници предпочитат да слушат съвременна японска музика. Град Киото, например, се е оформил като музикален център на Япония и там се провеждат много концерти – както класически, така и с традиционна японска музика.
– Кой е твоя любим композитор?
– Това е много труден въпрос, защото всеки композитор по някакъв начин ме е впечатлил със своето творчество. Фаворитите ми са Бетховен, Моцарт и Чайковски.
– Каква музика обичаш да слушаш?
– Не ми остава време да слушам съвременна музика, тъй като репетирам постоянно. Затова основното, което слушам е класическа музика.
– Къде виждаш развитието на кариерата си, в Азия или в Европа?
– В Европа се слуша повече класическа музика, отколкото в Япония, затова със сигурност виждам развитието на кариерата си в Европа. За в бъдеще съм замислил още концерти с Виенската филхармония.
– Кои български композитори познаваш и свирил ли си българска музика?
– Изключително съм благодарен на професор Ангел Станков за това, че ме покани да свиря в България заедно с Академичния симфоничен оркестър към Националната музикална академия „Панчо Владигеров” – София. По този начин се запознах с творчеството на някои от българските композитори и след като разуча тяхната музика, мога да я включа в репертоара си.
– Можеш ли да напишеш на японски език името на нашия клуб Репортер, както и твоето име.
– Да, с удоволствие.
Интервю на Весела Маврова
Превод от английски: Славея Райкова
Превод от немски: Слави Костадинов
Снимки: Десислава и Петър
клуб „Репортер” при ОП „Младежки център”